Abbázia Club Hotel - Marotta

A magyar nyelvű szálloda - az Adria partján

Pocakkalauz - avagy konyhai gyorstalpaló az olasz ízekhez

Olaszországban a Marche vidék emberei (vagy ahogyan ők hívják magukat, marchigiani) az olasz viszonyokhoz képest is rendkívül széles és változatos gasztronómiai kínálattal rendelkeznek. Egész Olaszországban ők eszik a legtöbb húst (mennyiségben és fajtában egyaránt), és a legtöbbféle hozzávalót is ők használják fel az ételeikhez.

Mivel pontosan tudjuk, hogy a vendég szívéhez a gyomrán át vezet az út, ezért szeretnénk egy kis segítséget adni azon látogatóinknak, akik nem csak a szemüket, hanem az evésben szerephez jutó összes érzékszervüket is kényeztetni szeretnék. Pocakkalauzunk egy szerény konyhaszótár az olasz gasztronómia fontosabb szavaival, ahol a Marche vidékre jellemző finomságokat csillaggal kiemelve jelöltük:

Pocakkalauz:

aceto - ecet

affettato - pácolt sertéscsíkok

aglio - fokhagyma

* agnello - bárány

anatra - kacsa

anguilla - angolna

antipasto - előétel, étvágygerjesztő

arrabbiata - csípős tésztaszósz

arrosto - sült

asparaghi - aszparagusz

* baccala' - sózott tőkehal

basilico - bazsalikom

in bianco - "fehér" étel, vagyis paradicsom nélkül készült fogás

bietola - fehérrépa

bistecca (maiale/manzo) - steak (sertés vagy szarvasmarha)

bollito - főtt

alla brace - parázson főtt

braciola - hússzelet (főként sertésre mondják)

branzino - tengeri sügér

* brodetto - Marche vidéki halragu

in brodo - zöldséges húslevesben

bruschetta - olívás-fokhagymás pirítós

burro - vaj

* cacciagione - szarvas

alla cacciatore - édes borssal és paradicsommal

calamari - tintahal

* cappelletti (in brodo) - töltött „tészta-kalapok” (húslevesben)

carciofi - articsóka

carne - hús

carote - sárgarépa

carpa - ponty

castagne - gesztenye

* castrato - ürühús

cavolfiore - karfiol

cavolo (nero) - káposzta (fekete)

ceci - csicseriborsó

cefalo - szürke tengeri hal

cetriolo - uborka

* ciauscolo - sovány, pácolt sertés-szalámi

ciliege - cseresznye

* cinghiale - vaddisznó

cipolla - hagyma

* coniglio (in porchetta) - nyúl (vadköménnyel töltve)

contorno - zöldségtálak

* coratella d'agnello - sült birkalágyék falatkák

costarelle - sovány sertéskaraj

cotto - főzött / főzve

cotechino - főtt kolbász

cozze - kék kagyló

crostini - pirított szendvics

crudo - nyers

dolci - édes /édesen

fagiano - fácán

fagioli - bab, babféle

fagiolini - franciabab

faraona - guineai tyúk

farcito - töltött

fave - disznóbab

* fegatelli - zsírjába ágyazott sertésmáj

fegatini - csirkemáj

fegato - máj

fettina - vékonyra szeletelt hús

fettuccine - tésztacsíkok

fichi - füge

filetto - filé

finocchio - (édes) kömény

focaccia - fehérkenyér

formaggio - sajt

* formaggio di fossa - erős, pinceérlelt sajt

fragole - eper

frittata - omelett

fritto - sült (zsírban vagy olajban)

frutta - gyümölcs

frutti di mare - tenger gyümölcse (hal és kagyló)

funghi - gomba

gamberi - garnélarák

gelato - fagylalt

gnocchi - krumpligaluska

alla graticola/griglia - grillezett

insalata (verde/mista) - vegyes zöldsaláta

in umido - pörkölve

involtini - töltött hústekercs

lenticchie - lencse

lepre - hare

* lonza - sertésszelet pácolva

luccio - pike

* lumache - csiga

macedonia di frutta - gyümölcssaláta

magro - sovány

maiale - sertés / malac

mandorle - almonds

manzo - marhahús

marmellata - lekvár

mela - alma

melanzane - aubergines

merluzzo - tőkehal

miele - méz

minestra - leves

minestrone - zöldségleves

misto - kevert

nocciole - mogyoró

noce - dió

nostrano, nostrale - helyi termék, helyileg előállított

oca - liba

olio d'oliva - olívaolaj

orata - díszes fejű keszeg

osso buco - borjúlábszár

ostriche - osztriga

pane - kenyér

panforte - szárított gyümölcsdarabos sütemény

panino - tekercs

panna - hab, krém

panzanella - paradicsom és kenyérsaláta

pappardelle - szélesre nyújtott tésztagaluska

* passatelli - kenyérgombócból és sajtból gyúrt tészta

patate - burgonya

penne - penne tészta

peperoni - bors

peperonata - dinsztelt bors és paradicsom

pesce - hal

pescespada - kardhal

* piccione (ripieno) - töltött galamb

piselli - bab

pollo - csirke, tyúk

polpette - húsgombóc

pomodoro - paradicsom

* porcini - pincében termelt „cepes” gombák

prosciutto (crudo) - sonka (szárazon pácolt pármai)

ragu' - ragu, hússzósz

ripieno - töltött / töltelék

riso - rizs

rombo - turbot or brill

in rosso - paradicsommal készült főtt étel

* salame di fichi - füge szalámialakúra prselve.

salsiccia - kolbász

* seppie (con piselli) - polip (babbal)

sogliola - sole

sott'olio - olajban tartósított étel

spezzatino - húsragu

allo spiedo - nyárson grillezett

spinaci - spenót

* stoccafisso - sózott tőkehal

tacchino - pulyka

tartufo/tartufato - szarvasgoma / szarvasgombával ízesített

tiramisu - tiramisu (édes sütemény mascarpone sajttal)

tonno - tonhal

tortellini - töltött tésztafalatkák

triglia - vörös tengeri hal

trippa - pacal

trota - pisztráng

uovo - tojás

verdura (cotta) - zöldség (főtt)

* vincisgrassi - a lasagna Marche változata

* vino visciolato - vörösbor meggyel keverve

vitello - borjú

zucchini - cukkíni

zuppa inglese - „ersatz” szarvasgomba

Üdvözöljük az Abbázia Club Hotelben!
... az olasz Adria partján

Adottságainak köszönhetően az Abbázia Club Hotel Marotta ideális olaszországi üdülőhely:

  • a mediterrán hangulatú szálloda Riminitől délre, a Marche régió szívében található,
  • tengerparti fekvése miatt kedvelt úticél a nyári vakációhoz,
  • a kultúra és Itália szerelmeseit a csodálatos Marche vidék csábítja ide,
  • az antik városok és dimbes-dombos borvidékek rengeteg felfedeznivalót kínálnak,
  • kicsik és nagyok egyaránt felejthetetlen kirándulásokon vehetnek részt,
  • a régió egyben a kulináris élvezetek hazája is,
  • barátságos, részben magyarul beszélő személyzetünk mindenre kész azért, hogy örök szép emlék maradjon a nyaralás.

Bővebben az Abbázia Club Hotel Marottáról >>

Az esetleges elírásokért, tévedésekért felelősséget nem vállalunk, az árváltoztatás jogát fenntartjuk.