Abbázia Club Hotel - Marotta
A magyar nyelvű szálloda - az Adria partján
- I LOVE Marotta
- Főoldal
- Szobafoglalás
- Szobák
- Szobaárak
- Árak / Ajánlatok
- Ajándékutalvány
- Gasztronómia
- Étterem
- Pocakkalauz
- Szervezett kirándulások
- Marche régió
- "Marotta Feeling"
- Lido di Marotta
- Látnivalók
- Városlátogatások
- Programok helyben
- Gyermekprogramok
- Közeli kegyhelyek
- Galéria
- Gyakori kérdések
- Oldaltérkép
- Elérhetőség/Kapcsolat
- Megközelíthetőség/Térkép
- Abbázia Group
- További Abbázia Hotelek
Olasz ízek – Gasztronómiai útmutató
"Olasz ízek, Marche vidéki hagyományok, összetéveszthetetlen zamatok.
Röviden ezekkel a szavakkal jellemezhető a vidék gasztronómiája."
A tradicionális olasz konyha nem vesztette el a varázsát, még a gyorsfagyasztott készételek térhódításával sem. Marche étteremeit leginkább a helyi ízvilágot ismerő szakácsok, és nem vérprofi séfek uralják.
Az alapanyagok kiválasztására különleges hangsúlyt fektetnek a Marche régió éttermei. Bár a hagyományos ételeket mindenki a legszigorúbb tradíciók alapján igyekszik elkészíteni, azért mindegyik, magára valamit is adó hely fel tud mutatni egy, vagy több, kizárólag a szűkebb környékre jellemző specialitást is.
Természetesen hiba lenne azt gondolni, hogy Marche gasztronómiája megáll a pasta – hal – pizza szentháromságnál. Épp ellenkezőleg: bár a környék több száz éves múltra tekint vissza a halászat terén, a tengerparttól akár 60-80 km-re is benyúló erdők és mezők világából is legalább ugyanennyi finomság származik. Szarvasgomba, fűszer- és gyógynövények, vadhúsok – mind-mind elengedhetetlen részei a helyi specialitásoknak.
Az olasz gasztronómia itteni ága a „nemes” alapanyagok mellett nem veti meg az első látásra alacsonyabb rangú hozzávalókat, sőt a maradékokat sem. Például számos, ma már népszerű és közkedvelt étel készült - a kezdetekben szükségből – egyszerű száraz kenyérből, vagy a sertés kevésbé nemes részeiből.
Az olasz ízek legeredetibb forrásait természetesen még mindig a helyi háztartásokban találjuk meg (az igazi marchigiano-nak a legjobb étterem sem fogja tudni úgy elkészíteni az ételt, mint a nonna – vagyis a nagyi). Azonban a kis falvakba és városokba egyre gyakrabban látogató turisták szinte rákényszerítették az éttermeket, hogy újra felfedezzék a hosszú ideig feledésbe merült, hagyományos fogásokat.
A korábban a különböző éttermekre használt megkülönböztetések, mint ristorante, trattoria vagy osteria az elmúlt pár évben szinte szinonimává váltak. Az ügyesebb, és a legdrágább helyek osteria-nak nevezik magukat. Fő tulajdonságuk, hogy nagyszerű érzékkel kiválasztott, szigorú receptek alapján készült helyi különlegességeket vonnak be a kínálatukba, és ezt büszkén hirdetik.
Sok étterem pizzeria-ként is funkcionál, azonban pizzát az esetek többségében csak este lehet kapni, amikor a fatüzelésű kemencéket begyújtják.
Az olasz ristorante-kről általánosságban elmondható, hogy a vendég az esetek többségében „hagyományos” étlapról válogathat, és a megfelelő borokat tartalmazó borlapot is kap hozzá. A trattoriákban (különösen a vidékiekben) viszont nem ritka, hogy a tulajdonos által elhadart menüből kell kiválasztani a nekünk tetszőt. A bábeli zavar megkönnyítésére az esetek többségében a tulaj lánya, vagy fia gyakran siet a vendégek segítségére, akikkel már angolul, vagy franciául is beszélhetnek. Ha esetleg fél attól, hogy ez a módszer is csődöt mond, látogassa meg Pocakkalauzunkat, ami megbízható társa lesz a Marche vidék gasztronómiai túráiban.
Bármilyen kellemes és megnyugtató is lehet turistaként ismerős ételneveket találni az étlapon, álljunk ellen a kísértésnek, hogy kizárólag ez alapján rendeljünk – az esetek többségében ugyanis ki fogjuk hagyni a ház legjobb fogásait, amiket sehol máshol nem kóstolhatunk meg.
Aki jó barátja a hasának, annak érdemes figyelnie a helyi fesztiválokat – sagra-kat - nyáron és kora ősszel, ha igazán jókat akar enni.
És egy jó tanács: Mint már korábban írtuk: az olasz éttermekből és boltokból távozva MINDIG őrizze meg a blokkot, illetve a számlát, amit kapott. Az adócsalások elkerülése végett a helyi APEH civil ruhás ellenőrei nem szégyellősek, és még az éttermek környékén is megállítják az embereket. Kár lenne egy romantikus vacsorát azzal elrontani, hogy az étteremből kilépve megbírságolnak minket…
Amire érdemes figyelni...
Olaszországban a hivatalos statisztikák alapján a Marche vidék lakói fogyasztják a legtöbb húst. A rengetegféle fogásból az ember valóban nehezen jut dűlőre, hogy mit is válasszon, legszívesebben egy hatalmas tányért telepakolna a különböző grigliata mista di carne-val, vagyis a faszénen grillezett húsokkal. Ehhez érdemes még azt is hozzávenni, hogy az Adria partján közel és távol itt találhatóak a félsziget legjobb halételei – vagyis megint csak Pocakkalauzunkra tudunk visszautalni: ez a kis iromány nem csak az étteremlátogatásokhoz lesz elengedhetetlen, hanem a következő fogások értelmezéséhez is.
Előételként a hegyi sóval sózott sonka és lonza mindent visz, de ha talál az étlapon, érdemes kipróbálnia a ciauscolo-t is.
A Marche régió egyedi tésztaféléje a vincisgrassi, ami nem más, mint egy kiadós adag lasagna, paradicsom nélkül. Urbino városa méltán híres passatelli-jéről, ami nem más, mint kenyérből készített tésztacsíkok, parmezán és főtt tojás.
A kihagyhatatlan parázson grillezett húsok, a grilled alle brace mellett az ízletes töltött galamb (piccione ripieno) és az édesköménnyel főzött nyúl (coniglio in porchetta) is a Marche vidékre jellemző különlegesség. A régió néhány területén a csigapörkölt (lumache) is helyet kap az étlapon.
Ancona környékén ne hagyja ki a 13 féle halból készült halragut, a brodetto-t. A vékony szálú spagettit itt törpekagylóval ízesítik, ami hasonlóan közkedvelt, mint a tenger gyümölcseivel feldobott „sziklás” spagetti, a spaghetti allo scoglio.
A Marche északi részén érdemes keresni az étlapon a piadina-t, a lapos, kovásztalan kenyeret, amit az útmenti falatozókban hidegtálakon, húsokkal szoktak felszolgálni, de van vegetáriánus változata is. A juhtejből készült pecorino sajt szintén ezen a részen a legkiválóbb, amihez a helyiek szerint a tavasszal fellelhető zsenge, széles-szemű bab a legfinomabb. Legalább ennyire különleges a formaggio di fossa is, ami nem más, mint erősen fűszerezett sajt, amit mészkőbe vájt gödrökben érleltek.
Az étterem:
Szállodánk étterme felejthetetlenné teszi az olaszországi nyaralást.
Az Abbázia Club Hotel Marotta éttermét családi vállalkozásban igazgatja Mina és családja (férje és fiai). Ez a társaság gondoskodik arról, hogy Önnek mindig a legfinomabb helyi, nemzeti és nemzetközi ételkülönlegességek kerüljenek az asztalára. Főszakácsnőnk az Olasz Mesterszakácsok Szövetségének is tagja, emellett pedig vérében van a marchigiano, vagyis a Marche régió hagyományos ételei
A pizza fatüzelésű kemencében sül, a halászok napi fogásából friss hal kerül a brodetto-ba, a Marche régió sűrű hallevesébe, illetve a pasta-ba.
Mesés desszertek, kávékülönlegességek és ötletes koktélok teszik teljessé a gasztronómiai élményt.
A nap a házi készítésű süteményekkel és kenyérvariációkkal kezdődhet bőséges büféreggelink keretében, és a teraszon elfogyasztott mediterrán vacsorával, könnyű borokkal zárva lesz tökéletes.
Szállodánk étterméről bővebben az étterem menüpontban olvashat.
Pocakkalauz - avagy konyhai gyorstalpaló az olasz ízekhez
Olaszországban a Marche vidék emberei (vagy ahogyan ők hívják magukat, marchigiani) az olasz viszonyokhoz képest is rendkívül széles és változatos gasztronómiai kínálattal rendelkeznek. Egész Olaszországban ők eszik a legtöbb húst (mennyiségben és fajtában egyaránt), és a legtöbbféle hozzávalót is ők használják fel az ételeikhez.
Mivel pontosan tudjuk, hogy a vendég szívéhez a gyomrán át vezet az út, ezért szeretnénk egy kis segítséget adni azon látogatóinknak, akik nem csak a szemüket, hanem az evésben szerephez jutó összes érzékszervüket is kényeztetni szeretnék. Pocakkalauzunk egy szerény konyhaszótár az olasz gasztronómia fontosabb szavaival, ahol a Marche vidékre jellemző finomságokat csillaggal kiemelve jelöltük:
Pocakkalauz:
aceto - ecet
affettato - pácolt sertéscsíkok
aglio - fokhagyma
* agnello - bárány
anatra - kacsa
anguilla - angolna
antipasto - előétel, étvágygerjesztő
arrabbiata - csípős tésztaszósz
arrosto - sült
asparaghi - aszparagusz
* baccala' - sózott tőkehal
basilico - bazsalikom
in bianco - "fehér" étel, vagyis paradicsom nélkül készült fogás
bietola - fehérrépa
bistecca (maiale/manzo) - steak (sertés vagy szarvasmarha)
bollito - főtt
alla brace - parázson főtt
braciola - hússzelet (főként sertésre mondják)
branzino - tengeri sügér
* brodetto - Marche vidéki halragu
in brodo - zöldséges húslevesben
bruschetta - olívás-fokhagymás pirítós
burro - vaj
* cacciagione - szarvas
alla cacciatore - édes borssal és paradicsommal
calamari - tintahal
* cappelletti (in brodo) - töltött „tészta-kalapok” (húslevesben)
carciofi - articsóka
carne - hús
carote - sárgarépa
carpa - ponty
castagne - gesztenye
* castrato - ürühús
cavolfiore - karfiol
cavolo (nero) - káposzta (fekete)
ceci - csicseriborsó
cefalo - szürke tengeri hal
cetriolo - uborka
* ciauscolo - sovány, pácolt sertés-szalámi
ciliege - cseresznye
* cinghiale - vaddisznó
cipolla - hagyma
* coniglio (in porchetta) - nyúl (vadköménnyel töltve)
contorno - zöldségtálak
* coratella d'agnello - sült birkalágyék falatkák
costarelle - sovány sertéskaraj
cotto - főzött / főzve
cotechino - főtt kolbász
cozze - kék kagyló
crostini - pirított szendvics
crudo - nyers
dolci - édes /édesen
fagiano - fácán
fagioli - bab, babféle
fagiolini - franciabab
faraona - guineai tyúk
farcito - töltött
fave - disznóbab
* fegatelli - zsírjába ágyazott sertésmáj
fegatini - csirkemáj
fegato - máj
fettina - vékonyra szeletelt hús
fettuccine - tésztacsíkok
fichi - füge
filetto - filé
finocchio - (édes) kömény
focaccia - fehérkenyér
formaggio - sajt
* formaggio di fossa - erős, pinceérlelt sajt
fragole - eper
frittata - omelett
fritto - sült (zsírban vagy olajban)
frutta - gyümölcs
frutti di mare - tenger gyümölcse (hal és kagyló)
funghi - gomba
gamberi - garnélarák
gelato - fagylalt
gnocchi - krumpligaluska
alla graticola/griglia - grillezett
insalata (verde/mista) - vegyes zöldsaláta
in umido - pörkölve
involtini - töltött hústekercs
lenticchie - lencse
lepre - hare
* lonza - sertésszelet pácolva
luccio - pike
* lumache - csiga
macedonia di frutta - gyümölcssaláta
magro - sovány
maiale - sertés / malac
mandorle - almonds
manzo - marhahús
marmellata - lekvár
mela - alma
melanzane - aubergines
merluzzo - tőkehal
miele - méz
minestra - leves
minestrone - zöldségleves
misto - kevert
nocciole - mogyoró
noce - dió
nostrano, nostrale - helyi termék, helyileg előállított
oca - liba
olio d'oliva - olívaolaj
orata - díszes fejű keszeg
osso buco - borjúlábszár
ostriche - osztriga
pane - kenyér
panforte - szárított gyümölcsdarabos sütemény
panino - tekercs
panna - hab, krém
panzanella - paradicsom és kenyérsaláta
pappardelle - szélesre nyújtott tésztagaluska
* passatelli - kenyérgombócból és sajtból gyúrt tészta
patate - burgonya
penne - penne tészta
peperoni - bors
peperonata - dinsztelt bors és paradicsom
pesce - hal
pescespada - kardhal
* piccione (ripieno) - töltött galamb
piselli - bab
pollo - csirke, tyúk
polpette - húsgombóc
pomodoro - paradicsom
* porcini - pincében termelt „cepes” gombák
prosciutto (crudo) - sonka (szárazon pácolt pármai)
ragu' - ragu, hússzósz
ripieno - töltött / töltelék
riso - rizs
rombo - turbot or brill
in rosso - paradicsommal készült főtt étel
* salame di fichi - füge szalámialakúra prselve.
salsiccia - kolbász
* seppie (con piselli) - polip (babbal)
sogliola - sole
sott'olio - olajban tartósított étel
spezzatino - húsragu
allo spiedo - nyárson grillezett
spinaci - spenót
* stoccafisso - sózott tőkehal
tacchino - pulyka
tartufo/tartufato - szarvasgoma / szarvasgombával ízesített
tiramisu - tiramisu (édes sütemény mascarpone sajttal)
tonno - tonhal
tortellini - töltött tésztafalatkák
triglia - vörös tengeri hal
trippa - pacal
trota - pisztráng
uovo - tojás
verdura (cotta) - zöldség (főtt)
* vincisgrassi - a lasagna Marche változata
* vino visciolato - vörösbor meggyel keverve
vitello - borjú
zucchini - cukkíni
zuppa inglese - „ersatz” szarvasgomba
Üdvözöljük az Abbázia Club Hotelben!
... az olasz Adria partján
Adottságainak köszönhetően az Abbázia Club Hotel Marotta ideális olaszországi üdülőhely:
- a mediterrán hangulatú szálloda Riminitől délre, a Marche régió szívében található,
- tengerparti fekvése miatt kedvelt úticél a nyári vakációhoz,
- a kultúra és Itália szerelmeseit a csodálatos Marche vidék csábítja ide,
- az antik városok és dimbes-dombos borvidékek rengeteg felfedeznivalót kínálnak,
- kicsik és nagyok egyaránt felejthetetlen kirándulásokon vehetnek részt,
- a régió egyben a kulináris élvezetek hazája is,
- barátságos, részben magyarul beszélő személyzetünk mindenre kész azért, hogy örök szép emlék maradjon a nyaralás.
Abbázia Club Hotel- Marotta I-61035 Marotta, Lungomare C. Colombo 107., Italy Telefon/Szobafoglalás: 06-83/ 531- 981 Fax/Szobafoglalás: 06-83/ 531- 992 Telefon/Recepció: 0039/ 0721- 969107 |
magyar
deutsch
english
italiano 


